Stream music and podcasts FREE on Amazon Music. No credit card required.Listen free 1Balatoni nadas parton (In reed shore of the Lake Balaton)
2Nota, nota, regi nota (Song, song old song)
3Hanyszor mondtunk nagy szavakat egymasnak (How many times we said fine words to one another …)
4Ne mondd el! (Don't tell it!): Don't tell it! (Ne mondd el!)
5Kalapomra paros tubarozsat tettem (I put a double-bloomed tuberose to my hat)
6Patikarus szavara (At pharmacist's bidding)
7Dicsertessek, szol a legeny (Glory be to God, says the lad)
8Tombolj vihar (Rage storm)
9Sose lettem volna amive lettem (I wouldn't have ever been, what I have become)
10Gyertek ide budapesti ciganyok (Come here gypsies of Budapest!)
11Pi-piros a pipacs viraga (Red-blooming poppy)
12Cigany, itt a vegrendelet (Gypsy, here is the will)
13Eszem azt a szep szemedet (I bless your nice eyes)
14Viragzott az aranyerdo (The Golden forest was in blossom)
15Messze vagyok, idegenbe' (I'm far away, in a foreign country)
16De szomoru ember lettem (What a sad man I have become!)
17Kinek nincsen szeretoje, babaja (Who has not a sweetheart, a darling)
18Tizenketto, tizenharom, tizennegy (Twelve, thirteen, fourteen)
19Nem szeretem az uramat, nem biz en (I don't like my husband, oh no)
20Az en eletemnek ugyse lesz jo vege (My life will not finish well)
21Egy szomoru csillagtalan ejjelen (On a sad, starless night)
22Mikor idegenbe visz neha az elet (Sometimes, when the life takes one to a foreign country)
23Muzsikalj csak (Let you play the music!)
24Halkan pengesd ezt a csardast (Pluck this csardas softly!)
25Azt mondjak, hogy szerencsem van (It is said that I'm lucky)
26Husznak tiz a fele (The half of twenty is ten)
℗© 2014 Hungaroton