Stream music and podcasts FREE on Amazon Music. No credit card required. Listen free
1 Circum dederunt me, genitus morti
2 Atyám fiai! Íme titkot mondok nektek (My Father's Sons! See, I Am Going to Tell You a Secret)
3 Körülvettek engem a halál félelmi (I Am Surrounded by the Fears of Death)
4 Adj uram őnékik örök nyugodalmat (My Lord, Give Them Eternal Peace)
5 Kaszás e földön a halál (Death Is the Reaper Over the World)
6 Az nap harag napja leszen #1 (That Day Will Be the Day of Anger #1)
7 Az nap harag napja leszen #2 (That Day Will Be the Day of Anger #2)
8 Kelj fel keresztény lélek (Stand Up Christian Soul)
9 Megszabadultam már én a testi haláltól #1 (I Have Gotten Rid of Bodily Death #1)
10 Megszabadultam már én a testi haláltól #2 (I Have Gotten Rid of Bodily Death #2)
11 Kiáltok én nagy mélységből (I Am Shouting From a Great Depth)
12 Ó, siralom, ó, fájdalom (Oh, Misery, Oh, Suffering, I Shall Speak About the Dead)
13 Szegény fejem, Uramhoz óhajt (My Poor Head Wants to Go to My Lord)
14 Siralmas volt nékem (It Was Miserable for Me to Be Born in This World)
15 Éltem legszebb aranyidejében (In the Beautiful Golden Time of My Life I Go to You, My Dear Lord)
16 E mulandó világban elvégeztem életemet #1 (In That Short-Lived World, I Have Finished My Life #1)
17 E mulandó világban elvégeztem életemet #2 (In That Short-Lived World, I Have Finished My Life #2)
18 Ne szállj pörbe énvelem ó, én édes Istenem (Don't Dispute With Me, Oh, My Sweet Lord)
19 Üdvözlégy Krisztusnak drága szent teste #1 (Be Saved, Dear Sacred Body of Christ #1)
20 Üdvözlégy Krisztusnak drága szent teste #2 (Be Saved, Dear Sacred Body of Christ #2)
21 Emlékezzél meg te gyarló ember a Te Istenedről (Remember, You Feeble Man, Your God)
22 Ne hagyj elesnem felséges Isten (Don't Let Me Fall, Majestic God)
23 Készül a mennyország a gyász-mennyegzőre (The Heaven Is Preparing to the Dead-Wedding)
24 Seregeknek szent Istene (Sacred God of Armies)
25 Kegyes Jézus a keresztfán (Pious Jesus on the Cross)
26 Ó, jaj nekem szomorunak (Oh, Woe Is Me, I Am Sad)
27 Máriát dícsérni hívek jöjjetek (Come Believers to Praise Maria)
28 Halál és lélek / Ó jaj, jaj fílëk, igën rëttëgëk (The Death and the Soul / Oh, Woe Is Me, I Fear, I Am Very Terrified)
29 Gyászba borult az ég (Heaven Has Turned Into Mourning)
30 Ki vagy már függesztve (You Have Been Crucified)
31 Készül a mennyország a gyászmennyegzőre (The Heaven Is Preparing to the Dead-Wedding)
32 Adj uram örök nyugodalmat neki (My Lord, Give Him Eternal Peace)
33 Könyörülj, Istenem, én bünös lelkemen (My God, Show Mercy to My Sinner Soul)
34 Kidőlt a fa mandulástól (The Fruit Tree Has Fallen Down, He Has Left Us Forever)
35 Halott mellett való keserves #1 (Bitter Melodies Beside the Corpse #1)
36 Halott mellett való keserves és lassú magyaros #1 (Bitter Melodies Beside the Dead and „Slow Hungarian” dance tune #1)
37 Halott mellett való keserves és lassú magyaros #2 (Bitter Melodies Beside the Dead and „Slow Hungarian” dance tune #2)
38 Halott mellett való keserves #2 (Bitter Melodies Beside the Corpse #2)
39 Dícsértessék a Jézus Krisztus! (Praise Be to Jesus Christ, Oh, My Dear Mother!)
40 Jaj, édes lyányom, drága lyányom (Oh, My Beloved Daughter, My Dear Daughter, How Could You Leave Us Here?)
41 Kicsem, lelköm édesanyám, édesapám! (My Jewel, My Soul, My Mother, My Father, Thank You For Bringing Me Up!)
42 Édesanyám, idesanyám (My Beloved Mother, My Mom!)
43 Elrepült a madár (The Bird Has Flown Away)
44 Jaj, nékem, kedves lyányom (Woe Is Me, My Dear Daughter!)
45 Kedves, drága édessanyám (My Beloved, Dear Mother, My Dear Parents)
46 Kedves kis lëányom, drága elfelejthetetlen gyermëkëm (My Dear Little Daughter, My Dear, Never-To-Be Forgotten Child!)
47 Lelkëm János, hová készültél indulni? (My Soul János, János, Where Do You Want To Go?)
48 Mon’ meg csak Gyurikám hol kerejselek? (Let's Say It, My Gyuri, Where Shall I Go)
49 Aranyos szép lányom (My Dear Beautiful Daughter)
50 Annám, Annám, édes Annám (My Anna, My Anna, My Dear Anna)
51 Antalom, Antalom / Jaj, jaj, në tëgyék ide / Jaj, jaj, nekëm kedves párom / Jaj, jaj, meg (My Antal, My Antal / Oh, Don't Put Him Here Oh, Will He Give Back! / Oh, My Dear Husband, Who Will Hide In Th
52 Jaj, jaj, kedves Jánosom (Oh, Oh, My Dear János!)
53 Jaj nekëm, ugyan megadja-e? / Jaj, jaj, édës jó apja mé nem szótál? (Woe Me, Whether He Will Give Back? / Oh, Oh Dear Good Father, Why Have You Not Said...)
54 Ló-búcsúztató / Milen csodálatos a lónak élete (Honors of a Horse / How Wonderful Is the Life of a Horse)
55 s Fehér galamb szállt a házra (White Pigeon Has Flown On The House)
56 Halál, halál, kutya halál (Death, Death, Bad Death)
57 s Három utca, három angyal (Three Streets, Three Angels)
58 Halottkísérő #1 (Funeral Attending #1)
59 Halottkísérő #2 (Funeral Attending #2)
60 Halottkísérő #3 (Funeral Attending #3)
61 Halottkísérő #4 (Funeral Attending #4)
62 Halotti mars #1 (Dead-March, Going To The Cemetary #1)
63 Halotti mars #2 (Dead-March, Going To The Cemetary #2)
64 Halál-induló (Dead-March)
65 Halotti-induló (Funeral March)
66 Elmúltak már minden kínjaim (My Torture Is All Over)
67 Zúgjatok harangok (Let The Bells Sound!)
68 Uram irgalmazz nekünk (Be Merciful To Us, My Lord)
69 E mulandó világba (I Have Finished My Life In This Transitory World)
70 E koporsó vas zárja (His Coffin Will Be Closed For Ever)
71 Halotti mars, a temetőből visszajövet #1 (Funeral March Back From The Cemetary #1)
72 Halotti mars, a temetőből visszajövet # (Funeral March Back From The Cemetary #2)
73 lljad fülem, halljad az angyalok zëngésit! (Hear My Ears, Hear the Sound of the Angels!)
74 A fényes nap immár elnyugodott (The Shining Sun Has Descended)
(C) 2007 PAN Records